The exhibition brings together ceramic works by Pablo Picasso, Joan Miró, and the leading contemporary master Miquel Barceló, ...
The lumpy head of a bright pink balloon elephant fills a room, its trunk stretching out the door. Facing it is a spinning ...
นักท่องเที่ยวจำนวนมากมักนำวัฒนธรรมที่พบระหว่างทางกลับมาเป็นของฝาก ถ้าเราสามารถลงมือทำและสัมผัสวัฒนธรรมนั้นด้วยตัวเอง ...
三位西班牙藝術巨匠,以加泰隆尼亞串起跨世代的創作 位於西班牙東北部、面向地中海的加泰隆尼亞,即使在西班牙內戰的動盪年代,依然持續追求自治與文化認同,孕育出獨特而深厚的藝術底蘊。
นิทรรศการที่รวบรวมผลงานเซรามิกของปาโบล ปิกัสโซ (Pablo Picasso), โจน มีโร (Joan Miró) และมิเกล บาร์เซโล (Miquel Barceló) ศิลปินร่วมสมัยระดับแนวหน้าของสเปน เพื่อนำเสนอความผูกพันอันยาวนานที่ศิลปินทั้งสาม ...
In the classic sixties TV show Ultraman, Hiroko Sakurai played Akiko Fuji, the female lead to the super-sized superhero. In ...
雖然台灣也有所謂的路隊,讓小學生自己上下學,但通常多集中在家裡離學校真的很近的學生,或是中高年級生,低年級生一般還是多由家長接送。這一點在日本則不太一樣,日本的家長從小孩 ...
在日本的居酒屋,除了啤酒和沙瓦(サワー)之外,还有一种叫做Hoppy的饮品十分有人气,这个同样是用烧酒作为基酒,加入Hoppy(一种麦芽发酵且添加啤酒花的饮品,酒精度0.8%,有点像国内的 ...
Walk past the doorway of the chain izakaya called Tengu and you’ll see a bright red male face with a long, phallic nose. This is the Hanataka-Tengu—a race of winged humanoids with magical powers and ...
螺钿(らでん)是随着乐器进入日本的。那时正是日本的奈良时代(710年—794年),佛教文化正在这片土地上传播。黄金素来是佛教用来广泛装饰佛身和佛堂的一种方式,包括中国在内的很多 ...
Hamura City, along the middle reaches of the Tama River, is a compact municipality where people and water systems have long coexisted—and where diverse wildlife and human life still share the ...
โชกุน (Shogun) แปลว่าแม่ทัพใหญ่ เป็นตำแหน่งที่ได้รับแต่งตั้งโดยจักรพรรดิเพื่อนำทัพไปปราบพวก ...