A Punjabi translation of the Quran turned out to be one of the top selling books at the Book Fair in Sector 17, Chandigarh. We have translations in three languages – Hindi, English, and Punjabi. Since ...
Add Yahoo as a preferred source to see more of our stories on Google. Reetinder Kaur (left) and Jessie Kaur Lehail say many English-to-Punjabi translations are not landing with their intended readers, ...
Few languages can perhaps match the spirit of the United Nations International Translation Day (September 30) the way Punjabi does. Since the UN acknowledges the role of translators in “bringing ...
The department of computer science, Punjabi University, Patiala has added another feather in its cap by developing a highly efficient Urdu-to-Punjabi translation system to lower the barrier between ...
LAHORE: A book launch was held at E-Library, Gaddafi Stadium, on Thursday. The launch organised by Sanjh Publications and Punjab Lok Sangat comprised three Punjabi translations. These translations ...
From “I Am Not Ghaznavi” by Gurbachan Singh Bhullar, translated from the Punjabi by Paramjit Singh Ramana. To meet Jassi after so many years was like crossing the protective boundary I had drawn ...
The Tribune, now published from Chandigarh, started publication on February 2, 1881, in Lahore (now in Pakistan). It was started by Sardar Dyal Singh Majithia, a public-spirited philanthropist, and is ...
LAHORE: An English translation of Raja Sadiqullah’s Punjabi book, Pehla Puur, published under the title of, The Fragrance of Seven Colours, was launched at the Punjab Institute of Language, Art and ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results